
El dragón chino es una criatura mitológica y legendaria de China y de otras culturasorientales que dispone de partes de nueve animales: ojos de Demonio, cuernos de ciervo, morro de buey, nariz de perro, bigotes de bagre, melena de león, cola de serpiente, escamas de pez y garras de águila.
Antiguamente consideraban cuatro especies de dragón: los con escamas, los con alas, los con cuernos y los sin cuernos. Otra leyenda los clasifica en tres: los con un solo cuerno, los sin cuernos y los sin patas.
El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino) y está relacionado con el tiempo como propiciador de la lluvia y el agua en general. Su equivalente femenino es el fénix chino. Muchos chinos usan a menudo el término chino tradicional: 龍的傳人, chino simplificado: 龙的传人 como señal de identidad étnica. El término fue acuñado originalmente por el músico taiwanés Yi De-jian a finales de los años1970 y posteriormente popularizado por la canción del mismo título.
El dragón se usa a veces en Oriente como símbolo nacional de China. Sin embargo, este uso dentro tanto de la República Popular China como de la República de China en Taiwánes raro. Primero, el dragón fue históricamente el símbolo del Emperador de China y figuró en la bandera nacional hasta el final de la dinastía Qing. Estas connotaciones monárquicas van contra las ideologías chinas modernas. Segundo, el dragón tiene connotaciones agresivas y bélicas que el gobierno chino desea evitar. Por estas dos razones el panda gigante se usa muchísimo más que el dragón dentro de China como símbolo nacional. Sin embargo, en Hong Kong el dragón es parte del diseño de la marca Hong Kong, un símbolo usado para promocionar Hong Kong como marca internacional.1
El dragón inspira mucho respeto en la cultura china. Es un tabú desfigurar una representación de un dragón. Por ejemplo, una campaña publicitaria encargada por Nikeen la que aparecía en jugador de baloncesto estadounidense LeBron James matando a un dragón (al igual que venciendo a un viejo maestro de Kung Fu) fue inmediatamente censurada por el gobierno chino tras las protestas populares por tal falta de respeto.2
Varios proverbios y modismos chinos también incluyen referencias al dragón. Por ejemplo, «esperar que el hijo de uno se convierta en un dragón» (望子成龍, es decir que tenga tanto éxito y poder como un dragón).
0 MASTURBÀ TU MENTE PARA QUE EYACULE BUENAS IDEAS:
Publicar un comentario